Scoil: Malahide (C.)

Suíomh:
Mullach Íde, Co. Bhaile Átha Cliath
Múinteoir:
Á. Ní Cholmáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0791, Leathanach 184

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0791, Leathanach 184

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Malahide (C.)
  2. XML Leathanach 184
  3. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. If the sun goes down like a red golden ball it denotes that the next day will be a warm one.
    When the moon rises brightly the next day will be fine. When the halo is near the moon a storm is far away. If the halo is far away from the moon the storm is near. If the moon appears lying on its back with its horns sticking up severe weather may be expected.
    When the sky is clothed with heavy dark clouds rain is certain.
    When tiny clouds or scud are seen floating over the sky a large rain cloud is near.
    The old proverb says. "When Howth puts on its cap let all Fingal beware of that.

    Eileen Brophy,
    Feltrim,
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Eileen Brophy
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Faoldroim, Co. Bhaile Átha Cliath