Scoil: Killygordon (uimhir rolla 11585)

Suíomh:
Cúil na gCuirridín, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
M. Eibhlín Ní Loinsigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1099, Leathanach 291

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1099, Leathanach 291

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Killygordon
  2. XML Leathanach 291
  3. XML “Local Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Local Place Names
    There is a field called the "Big Meadow" in Woodland. It is about a quarter of a mile from our house. In the house lives a lady called Miss Green. In this field that I have mentioned there is a large "Gentle Bush". This means a bush that never was planted.
    Two men were sent to cut this tree, there came hundreds of white mice out of it, and ran round the men's feet. It can be seen to this very day.
    Agnes Bates,
    Drumnavish,
    Killygordon,
    Co Donegal.
    Collected from
    Robert Bates (farmer) aged 70 years
    Drumarish,
    Killygordon,
    Co Donegal
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Droim Aibhéise, Co. Dhún na nGall
    Bailitheoir
    Agnes Bates
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Droim Aibhéise, Co. Dhún na nGall
    Faisnéiseoir
    Robert Bates
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    70
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Droim Aibhéise, Co. Dhún na nGall