Scoil: Caiseal Seanachain (uimhir rolla 15170)

Suíomh:
Cashelshanaghan, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Bláthnaid Ní Ghiolla Fhaolain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1086, Leathanach 9

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1086, Leathanach 9

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Caiseal Seanachain
  2. XML Leathanach 9
  3. XML “Travelling Folk”
  4. XML “My Home District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    2. gníomhairí (~1)
      1. daoine de réir aicme
        1. an lucht taistil (~3,023)
    3. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Maggie Kilpatrick
    Inscne
    Baineann
    Aois
    13
    Seoladh
    Ardrumman, Co. Dhún na nGall
  2. My home is in Bogay, in the townland of Castlewray (?) in the parish of Conwall. There are two families in the townland, and there are about fifteen people in it. The houses are slated. Castlewray is called after people called Wray. There were more houses in the townland in former times. The people emigrated from here to America. The land is good. There are woods in the townland.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.