Imleabhar: CBÉ 0441 (Cuid 5)

Dáta
1935–1937
Bailitheoir
Suíomh
Brabhsáil
An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0441, Leathanach 0275

Tagairt chartlainne

An Príomhbhailiúchán Lámhscríbhinní, Imleabhar 0441, Leathanach 0275

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Dáta
    1936
    Cineál míre
    Seanchas
    Teanga
    Gaeilge
    Modh scríbhneoireachta
    Lámhscríofa
    Script scríbhneoireachta
    Cló Gaelach
  2. Rannta.
    "Tá sé sgríobhtha síos ar thaobh an fhata,
    An té chuirfhidh síos é nach é a phlacfhas."
    "Iúrop, Iúrop cá bhfuil mo mhaide?
    Dar bhrigh Iúrop, ar easnachaí Iúrop a bhris mé mo mhaide."
    [An Lochán Beag]
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. Salachar.
    Salachar a bhíonns a' fás sa talamh:-
    Broim-fhéar agus fearbán - an salachar is mó a bhíonns ins na fataí.
    Broim-fhéar - bíonn sé cosamhail le féar.
    [cf. Foclóir an Duinnínigh:- Broim-fhéar, triticum repens.]
    Fearbán - bíonn trí bhiolleóg air ar nós an chlóvar. [cf. Foclóir an Duinnínigh. cf. Foclóir an Raghallaigh: fearbán, ranunculus repens.]
    Fliodh - sin salachar eile. [cf. Foclóir an D., fliodh. F. an R. fligh, fliodh, alsine media.]
    [Coisméag Mór, Na Forbacha]
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.