School: Mullagh (B)

Location:
Mullagh, Co. Cavan
Teacher:
James Drury
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1003, Page 085

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1003, Page 085

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Mullagh (B)
  2. XML Page 085
  3. XML (no title)
  4. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title) (continued)

    The food long ago was different to what we have now.

    You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. (no title)

    Long ago in olden times the people used to eat potatoes and oaten bread and buttermilk.

    Long ago in olden times the people used to eat potatoes and oaten bread and buttermilk. And they had every one of their teeth as good as new when they died, because they never ate any other bread only oaten bread. When the people would be eating their dinner they would all gather round the basket on the middle of the floor and eat their fill of cabbages and potatoes and bacon. Long ago there was nearly no tea to be got in this part of the country, and it was very few people that could get tea at all. So we do not know who drank tea in this part of the country first. The old people would not have to buy anything. When they would want candles they would make them themselves. So it is
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.