School: Kilnaleck (B.)

Location:
Kilnaleck, Co. Cavan
Teacher:
P. Ó Máirtín
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0994, Page 058

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0994, Page 058

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Kilnaleck (B.)
  2. XML Page 058
  3. XML “List of Irish Words and Phrases that Have Been Adopted...”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    Breathan - thin porridge
    Brathshuileallac - matter adhering to eyelids
    Broc - kitchen refuse
    Bróg -
    Brosna - firewood
    Bunran - bundle collection etc. - bunran of news
    Bunty - short

    Caday - he's a CADAY - he goes CADAYING around
    Call - you had not "CALL to do this
    Caipín - for flail ( illustration buailtin / caipin )

    Caraint - chorus - did you hear the CARANT they had with them

    Carvagh - pay your CARVAGH
    Caubeen - an old hat
    Cearc

    Céilidh - an informal visit to a neighbour - I was on my CÉILIDH

    Clábár - mud
    Cleamhnais - he'll get some of the CLEAMNAIS to help him
    Cludog - eggs eaten on Easter Sun.

    Cabhair - who is your "COER" man this year? i.e the man who is "joined with" you ploughing

    Colcannon
    Coman
    Cor
    Corp
    Crack, cries - I never cried CRACK (crioc) till I came to (-)
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. glossaries (~227)
    Languages
    Irish
    English
    Informant
    Peter Martin
    Gender
    Male
    Age
    54
    Address
    Kilnaleck, Co. Cavan