Scoil: Presentation Convent, Baltinglas

Suíomh:
Baltinglass, Co. Wicklow
Múinteoirí:
Sr Treasa Sr Ailbhe
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0916, Leathanach 257

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0916, Leathanach 257

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Presentation Convent, Baltinglas
  2. XML Leathanach 257
  3. XML “Stories - Folk-Tale”
  4. XML “Folk-Tale”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. 2. My daddy told me the following story that he heard when he was a young boy from his father who lived in Woodfield (2 mls).
    A chap went out for cows one evening. A host of fairies' past by him. As they went along each one said "I'll go too." Before they all passed by, the boy got off the pass word, and he also said it, and with that he was raised up in the air, and went off with the fairies to a farmer's house. When they reached there, they went to the dairy door, and said the pass word, and passed one by one through the keyhole. The boy said the word too, and passed in along with them. They drank all the milk, and ate
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.