Scoil: Killyon

Suíomh:
Killyon, Co. Offaly
Múinteoir:
(name not given)
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0822, Leathanach 015

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0822, Leathanach 015

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Killyon
  2. XML Leathanach 015
  3. XML “The Shamrock Green”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    He brought them to an ale house
    And called for drink go leor
    I am sure such entertainment they never got before
    But when he thought he had them drunk
    He this to them did say
    "Your listed know as soldiers to defend your country".
    They looked at one another and one of our heroes said
    "Twas not to list that we came here the four were not afraid
    But to work for a livelihood as many did before
    That we have emigrated from that lovely shamrock shore".
    Twelve yankees came in, in soldier's dress withouth delay
    And says "Me boys you can't resist with us you must come away
    For this one of our officers has listed you complete
    You must not strive for to resist no longer will we wait
    The Irish blood began to rise which made the Yankees frown
    As fast as they could strike a blow they knocked the soldiers down, The officer and all his men they left them in crimson gone and they proved themselves St Patrick's sons from of Columba's shore. The Officer and all his men in carts were drawn away
    with bloody heads and broken bones, they will mind for evermore.
    The sprig of sweet hilleah? that came from Paddy's short
    before I do conclude these lines let young and old unite to offer up a fervent prayer both morning noon and night.
    Hopes the Lord will protect your friends and those that's far away and keep them from all danger while in America.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Paddy Dooley
    Inscne
    Fireann
    Aois
    c. 70
    Gairm bheatha
    Oibrí (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Boolinarig Big, Co. Offaly