School: Cill Bheoláin (C.), Áth an Mhuilinn, Ráth Luirc

Location:
Kilbolane, Co. Cork
Teacher:
Siobhán, Bean Uí Mhurchadha
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0369, Page 015

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0369, Page 015

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cill Bheoláin (C.), Áth an Mhuilinn, Ráth Luirc
  2. XML Page 015
  3. XML “Local Fairs”
  4. XML “Proverbs”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. These are Proverbs I collected in the district.
    A stitch in time saves nine is said to have been the oldest proverb.
    There is no fire place like our own.
    A good run is better than a bad stand.
    Buy a dear thing and you'll have a good thing. Buy a cheap thing and you'll have a bad thing.
    The breeding breaks out the through the eyes of the cat. A word in the court is better than a pound in your purse. Listen to the sound of the river and you'll get fish.
    A good beginning is half the battle. There is always a good deal to do round the corner. If you are wrong regret it, if you are wronged forget it. A rolling stone gathers no moss. Work is better than talk.
    The early bird catches the worm. A friend in never known till needed. You cannot count your chickens until they are hatched. After a storm comes a calm. There is as good fish in sea as ever was caught.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.