Scoil: Cill Thiomáin, Durrus, Bantry (uimhir rolla 15989)

Suíomh:
Kilcomane, Co. Cork
Múinteoir:
Máiréad Ní Mhathúna
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0288, Leathanach 064

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0288, Leathanach 064

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Thiomáin, Durrus, Bantry
  2. XML Leathanach 064
  3. XML “Customs Observed in Iveagh Peninsula”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Customs Observed in Iveagh Peninsula
    The people of the Iveagh peninsula still adhere to many customs that were prevalent in ages past. The tenacity with which they cling to them is probably due to the little inroads which modern life has made into these remote sea-bound places. Here indeed it is true to say that time is nearly at a standstill. The cynic will laugh at these signs and observances, but the people of Iveagh say : "Make no law, break no law." These things were done by our fathers who did not observe them for nothing" What are the most common customs
    The spilling of salt is, of course considered a sign of a quarrel as also is the crossing of two knives. Three candles lighting together are regarded as a sign of a wedding or a wake. To sing at one's meal is a sign of a disappointment as also is meeting a person on the stairs. Seeing a red haired woman in the morning is an omen of ill-luck. A dog crying in the night is a prophecy of death. Sparks jump towards a person from the fire indicate a promise of money. A cat with his back to the fire or sea-gulls inland are portents of broken weather. To carry round a lighted lamp in one's hand or to put an article of clothing inside out are omens of good luck.
    "Meet a pin and pick it up, all the day you'll have good luck"
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. belief (~391)
        1. folk belief (~2,535)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Eileen O' Driscoll
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Kilcomane, Co. Cork