School: Clochar na Toirbhirte, Móin Chuinn (roll number 5437)

Location:
Mooncoin, Co. Kilkenny
Teacher:
An tSr. Philomena
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0840, Page 209

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0840, Page 209

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Clochar na Toirbhirte, Móin Chuinn
  2. XML Page 209
  3. XML “An Dall ag Lorg Déirce”
  4. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. An Dall: - A bhean a'thighe sheimh sín déirc amach chun a'daill.
    Olainn nó líon nó cuid de'n mhuic as an diadheann
    Má tá sé' gac spártha a grádh'sa chumainn
    mo chroidhe
    Ní chuirfir go bráth é níos feárr ná é chur chun a'daill.
    Bean a'Tighe: - Do bhí do bhean annso indé
    'S tán tú féin indiu ar a bonn
    An Dall: - Ní raibh mo bheansa annso indé
    Táim féin indiu ann gan dabht
    Tá mo bean sa i gCill Chéim mo léan
    Tá cré agus leac le na cam.
    'Seo chómhartha san féin
    Tá an léintín dubh ar mo dhrom.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    2. agents (~1)
      1. people by social grouping
        1. travellers (~3,023)
    3. events
      1. events (by time of year) (~11,476)
    Language
    Irish
  2. (no title)

    Nuair a bhítí a bualadh na bulóige i gcoinne an dorais...

    Nuair a bhítí a bualadh na bulóige i gcoinne an dorais an oidhche deireannach de'n t-sean-bhliadhain déirtí: - "Fógraighim an gartha go Tír na dTurcac
    Ó'nocht go dtí bliadhain o'nocht
    Agus anocht féin a bhuidhe le Dia."
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.