Scoil: Lios Dubh (1) (uimhir rolla 14779)

Suíomh:
Lisduff, Co. Leitrim
Múinteoir:
Philip Mc Guiness
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0212, Leathanach 420

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0212, Leathanach 420

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lios Dubh (1)
  2. XML Leathanach 420
  3. XML “Folklore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A rainbow in the morning is a shepherd's warning. A rainbow at night is a shepherd's delight.
    When swallows fly high it is a sign of good weather and when they fly low it is a sign of bad weather.
    When there comes a mist around the moon it's said to be a sign of rain.
    When the sun sets in a red glow it's a sign of good weather.
    When the wagtail comes and hops around the door it's a sign of storm.
    When the cat puts her back to the fire it's a sign of snow.
    When the mountains or hill are clouded in a mist it's a sign of approaching rain.
    When seagulls are seen on the land stormy weather is near.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. weather-lore (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    May Mc Rann
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Lisnagea, Co. Leitrim