School: Aghadachor (Aghador)

Location:
Aghadachor, Co. Donegal
Teacher:
Máire T. Ní Bhréasláin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1078, Page 7

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1078, Page 7

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Aghadachor (Aghador)
  2. XML Page 7
  3. XML “Funny Stories”
  4. XML “Funny Stories”
  5. XML “Funny Stories”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. Once upon a time there was a man and his wife. One night his wife was dreaming that there was a crock of gold hidden in a field nearby. One night they made up their minds to go out and search for the gold. When they came to the place where they thought the gold was hidden a little horse was standing there. When it saw them coming it stooped down till they got on its back. Away it went running until it reached Horn Head and they fell off its back. When they came home their cows and all belonging to them was dead and they went into the poorhouse and died there.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  3. There was one time a boy named Jack who lived with his mother at the foot of a hill. One night there came a great storm and it nearly broke the door of the house. He had to stand with
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.