School: Ceathrú Mhór (roll number 16289)

Location:
Carrowmore, Co. Mayo
Teacher:
Thomas F. O' Hara
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0126, Page 214

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0126, Page 214

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Ceathrú Mhór
  2. XML Page 214
  3. XML “Mo Bhaile Fearainn Dúchais, Leathardán”
  4. XML “Notes Relating to Fields in Lahardane”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    Oáirc Bhrighid, Gharrdha Thomais, Gáirdín a'Locha, Gáirín a' sliabh, Gáirín Sceilp, Garrdha Bhochtar. Cúlán ruadh, Teach na h-Inidí, Garrdha na Slat, Páirca' bh'Fáilte, FálGairbh, Croc Ruadh, Croca' Locha, Baile nan-Éan, Páirc na g-Cruach,Mollichín, PortachSgeáin, Páirc a' Dam, Poll na Brath, Crotáinín, Gáirín Cró, Gáirín Lár, Garrdha Mhór Sean Asath, Garrdha Uair,Páirc na Sidhe, Sraithín, Baile a' Phunt, Ceathrún-Éadan, Móinfhéar, Sliabh Gairbh, Gáirín Seaint, Staingh, Páirc na Luachraí, Páirc na h-ácraí,Garrdha beag, An sliabhMór, Sliabh na nóiníní, Pairc na Carraige Móire, Srón Cam, Clais, Sraith an phortach
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Sron Cam
    Nuair a bhí Diarmaid agus Grainne ag rith ó'n rígh d'fhan siad ag an áít sin oidhche amháín. Tá carraig mhór annsin agus poll insan gcarraig agus deirtear gur chodall siad annsin
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Languages
    Irish
    English
    Location
    Killasser, Co. Mayo
    Collector
    Anthony Ruane
    Address
    Killasser, Co. Mayo
    Informant
    Patrick Durkan
    Gender
    Male
    Address
    Killasser, Co. Mayo