(gan teideal) “Once upon a time there lived an old woman who was supposed to have a bag of gold.” CBÉS 0536 Denis Flynn, John Guinane, Josephine Ryan Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Once upon a time there lived an enchanted king who had a girl which he stole...” CBÉS 0536 John Shanahan Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a man one time and he had a horse and a hound.” CBÉS 0536 Ellen Duff Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Once upon a time there was a boy who lived with his father and mother.” CBÉS 0536 Joesph Boyle Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Once upon a time there lived a poor fisherman names Jack.” CBÉS 0536 Joe Boyle Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was a farmer one time and he had three sons.” CBÉS 0536 Ellen Duff Tras-scríbhinn
(gan teideal) “About the beginning of the sixth century two holy men Saint Odhran and Saint Medran lived at Latteragh...” CBÉS 0536 Tras-scríbhinn
(gan teideal) “On the road to Toomrvara between Lissinisky and Shanbally cross when travelling from Nenagh to Toomevara...” CBÉS 0536 John Guinane, Mc Guinane Tras-scríbhinn
(gan teideal) “On the right hand side as you travel from Grenas chapel to Grenastown cross on the lands of...” CBÉS 0536 Willie Shanahan Tras-scríbhinn
(gan teideal) “In the townland of Coolderry forty yards to the rear of a house occupied by a family names Duinlan.” CBÉS 0536 Willie Shanahan Tras-scríbhinn