Scoil: Kilnaleck (B.)

Suíomh:
Cill na Leice, Co. an Chabháin
Múinteoir:
P. Ó Máirtín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0994, Leathanach 057

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0994, Leathanach 057

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilnaleck (B.)
  2. XML Leathanach 057
  3. XML “List of Irish Words and Phrases that Have Been Adopted...”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. List of Irish Words and Phrases that have been adopted into the popular speech of the Galltacht

    Aeread - "my hands are all AEREAD with the cold"
    All as one
    Alt
    A mac, a mhic
    Amadan
    Ancan - "he gave an ANCAN'S leap" = he grew up fast
    Airds - "from all arts and parts"
    At me - is the toothache at you
    Bác - "nothing would BÁC him"
    Bad thing - "he's a bad thing!"
    Banbh
    Banoc of bread
    Bardóg
    Bairseach - a barge or scolding woman
    Basog
    Berril - burial
    Be to be - "it be to be" = it was certain to happen
    Buachaillín buidhe
    Bodach - a big BODACH of a fellow
    Bóthairín
    Buailtín - for a flail
    Breacaid - speckled - used in nicknames
    Braé (bré) - a hill
    Brais - a "BRASH" of illness
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. gluaiseanna (~227)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Peter Martin
    Inscne
    Fireann
    Aois
    54
    Seoladh
    Cill na Leice, Co. an Chabháin