Scoil: Carrigans (C.)

Suíomh:
An Carraigín, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Bean Mhic Gabhann
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0991, Leathanach 148

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0991, Leathanach 148

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Carrigans (C.)
  2. XML Leathanach 148
  3. XML “Churning”
  4. XML “The Care of the Feet”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Long ago the people would not wear boots in Winter or Summer until they would be five or six years old. Children go barefooted in Summer but not all the year round. Boots are made and repaired locally. There is a shoemaker in Potahee named Mr. Peter Donohue. There is a very small number of shoemakers nowadays compared with the number that was long ago because there are so any boots (make) bought in the shops at present.
    Clogs are worn locally by the schoolboys and by some men. They are not made locally. Leather was made locally long ago and the people that made it were called "tanners".
    There is an old saying about the shoemaker:- "A shoemaker's wife and a blacksmyth's mare are always badly shod. When the people washed their feet at night long ago some of them kept the water in the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. éadaí agus suaitheantais (~2,403)
        1. bróga (~1,841)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Rose Reilly
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Urbal, Co. an Chabháin
    Faisnéiseoir
    Mr Hugh Smith
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Lios na nEanach, Co. an Chabháin