Scoil: Coratillon

Suíomh:
Corr an tSileáin, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Michael O' Beirn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0966, Leathanach 352

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0966, Leathanach 352

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coratillon
  2. XML Leathanach 352
  3. XML “Stories of Leipreachans and Mermaids”
  4. XML “Stories of Leipreachans and Mermaids”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. 3rd Story.
    Once, a man caught a lepireachan, and he asked him, where would he find a crock of gold, and the lepireachan said
    '' under a bush '', showing him a bush, under which he would get it. The man tied a red rag around the bush,so that he would remember it. When he arose in the morning he went out to dig up the gold but all the bushes in the field were tied with red rags. The man did not know what was the one he sought.
    Stories like these are common all over the country of leipreachans tricking human beings.
    The leipreachan's usual
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.