Scoil: Coratillon

Suíomh:
Corr an tSileáin, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Michael O' Beirn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0966, Leathanach 301

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0966, Leathanach 301

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coratillon
  2. XML Leathanach 301
  3. XML “Care of Our Farm Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Here is a list of the farm and domestic animals at home. Cows, calves, horses, asses, pigs, hens, turkeys, foals, sows, sheep, mules, jennets, goats, cats, and dogs.
    The cows have names such as a
    '' polly '' cow or a '' maoilin ''
    cow, a '' short horn '' cow a
    '' kerry '' cow, a
    '' piebald '' cow, a '' roam '' cow, a '' magpie '' cow, and a '' baínín ''.
    When driving cows, some people say,
    '' go on '' up out of that, '' others say
    '' high up '', and others '' hip up
    out of that. ''
    When calling cows people say
    '' pruggy. '' The calves have names such as '' stirk.''
    The difference between
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Eileen Brigid Mc Govern
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Tóin le Gaoith, Co. an Chabháin
    Faisnéiseoir
    Mr Andrew Mc Govern
    Inscne
    Fireann
    Aois
    c. 60
    Seoladh
    Tóin le Gaoith, Co. an Chabháin