Scoil: Baile Uí Mheirigín, Merginstown

Suíomh:
Baile Uí Mheirgin, Co. Chill Mhantáin
Múinteoir:
Áine Ní Fhearrachtáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0914, Leathanach 304

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0914, Leathanach 304

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baile Uí Mheirigín, Merginstown
  2. XML Leathanach 304
  3. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Its time to speak to the devil when you meet him
    Chickens come home to roost. This proverb means that if a person goes away from his or her father and mother he will be glad to return some time.
    Speak of the devil and he's sure to appear. The meaning of this proverb is, if you were talking of anyone he nearly always appears on the scene during the conversation.
    You cannot put an old head on young shoulders. This proverb means that you cannot make a young person quiet and sensible like an old one
    The best hurler is always on the ditch This proverb means that if a person were building a wall another person
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Joseph Perkins
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Baile Uí Mheirgin, Co. Chill Mhantáin
    Faisnéiseoir
    Mr Joseph Perkins
    Inscne
    Fireann
    Aois
    74
    Seoladh
    Mullach Catha Íochtarach, Co. Chill Mhantáin