Scoil: Kildavin, Ferns

Suíomh:
Cill Damháin, Co. Cheatharlach
Múinteoir:
Tadhg de Brí
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0911, Leathanach 136

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0911, Leathanach 136

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kildavin, Ferns
  2. XML Leathanach 136
  3. XML “Penal Times - Stories, Traditions Etc”
  4. XML “Penal Times - Stories, Traditions, Etc”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    town at that time by the name of Fr. Walsh, his residence was somewhere near where the Catholic church is at the present day. When he heard of the massacre he ran, and taking a short - cut he crossed the river Slaney by walking through it without ever wetting even the soles of his boots, and attended to the dying.
    There was one woman shot, a young woman by the name of Mulroney who had a large family and when the news of her death reached her children they ran, grief - stricken in all directions and one of them fell into a pond and was drowned.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Long ago there were
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. am
      1. tréimhsí staire sonracha (~25)
        1. aimsir na bpéindlíthe (~4,335)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Annie Hayden
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Garrán Crowe, Co. Cheatharlach
    Faisnéiseoir
    Mr Hayden
    Inscne
    Fireann
    Aois
    72
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Garrán Crowe, Co. Cheatharlach