Scoil: Cluain Mór (1), Baile an Droichid

Suíomh:
Cluain Mhór, Co. Cheatharlach
Múinteoir:
Séamus Ó Laochdha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0909, Leathanach 156

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0909, Leathanach 156

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cluain Mór (1), Baile an Droichid
  2. XML Leathanach 156
  3. XML “Jack Franey”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Jack Franey.
    Told by James Byrne, Gould. (See Page 25) Feb. 1935
    "This was an old song I heard from George Byrne (George the Crow) about the chase after Franey through Kildare. Franey was very popular amongst the people: he was a highway man about the time of the passing of the union as some of his exploits is recorded then.
    It was in ambush he did lie for the mail coach to come by
    Deliver up or else you die cried bold Jack Franey
    And next he met a merchant bold, said he deliver up your gold
    If not through you Ill bore a hole and it is ho ro bold Franey
    It was then they raised the hue vary and to surround him they did try
    But Jack the bullets he let fly as he dashed through Maganey
    Fire from their guns flashed in vain, bullets spattered the ground like rain
    Hooves drummed out upon the the plain and it is ho ro bold Franey
    Their mounts were Horses of great speed and all was armed to the teeth
    Led by a leader bold & great' as they chased him through Maganey
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. daoine
        1. robálaithe (~423)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    James Byrne
    Inscne
    Fireann
    Aois
    70
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    An Gabhal, Co. Chill Mhantáin