Scoil: Inch, Borris

Suíomh:
Cluanach, Co. Cheatharlach
Múinteoir:
Michael J. O'Donoghue
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0903, Leathanach 614

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0903, Leathanach 614

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Inch, Borris
  2. XML Leathanach 614
  3. XML “Games I Play”
  4. XML “Local Poets”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    with nine or then boys. One of boys puts a rag over his eyes and follows the others. When he tips one of them he has to follow the others also.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. I do not know of any Poets who lived in our district except my Grandmother and a brother of hers named John Doyle. Her name was Catherine Doyle. She lived all her life in Ballyglisheen and is buried in Saint Mullins.
    All her ancestors had the gift of Poetry. John Doyle used to write verses for a Liverpool paper about the timeof the Fenians.
    She often composed verses but never wrote them until a few years before she died. One of them was "Clashganny's Verdant Vales" and the other "Sweet Blackstairs". She was admiring the Blackstairs Mountains. Just about the time of the Civil War she composed some verses the last verse went as follows.
    The rays of Phoebes are going to leave us
    And night approaches in dark array
    Which causes me now for to retire and straight way
    homewards to wend my way
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla