Scoil: Loughagar (uimhir rolla 5696)

Suíomh:
Loughagar More, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
Énrí Mac an Abba
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0737, Leathanach 401

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0737, Leathanach 401

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Loughagar
  2. XML Leathanach 401
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)
  5. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    There was a man, one time, of the name of Hector Bone who liced in Taughmon.

    There was A man, one time, of the name of Hector Bone who lived in Taughmon. One day a sheep fell into a sandhole and died. He got her dressed up for the men's dinner. Every day before dinner he used to give out the Angelus until one day one of the men said he would give it out. The master agreed and started saying:- "O God on high look down on us, below and send us meat that we can eat, and take away this dammed auld yoke."
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mathew Mc Loughlin
    Inscne
    Fireann
    Aois
    70
    Seoladh
    Toberaquill, Co. na hIarmhí
  2. (gan teideal)

    The Lamb Brennan was setting pike-lines on Derravaragh one night...

    The Lamb Brennan was setting pike-lines on Derravaragh one night and he put on a frog for a bait and tied a bottle on the line. The next morning when he came to look at his line the first thing he saw was the frog sitting on the bottle.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. (gan teideal)

    There was an old woman one time and she had a lot of money...

    There was an old woman one time and she had a lot of money and she did not want to leave it to anyone and
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.