Scoil: Dunboyne (C.) (uimhir rolla 15917)

Suíomh:
Dún Búinne, Co. na Mí
Múinteoirí:
Seosaimhín Ní Chonmidhe Uná Frinse
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0689, Leathanach 062

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0689, Leathanach 062

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dunboyne (C.)
  2. XML Leathanach 062
  3. XML “Funny Stories”
  4. XML “Funny Stories”
  5. XML “Funny Stories”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    priest thought of a plan. He sent one of the boys that was working outside the gate. He put a white sheet on him and him to frighten the other and say he was the Devil, he did so. The other man said if you are the Devil go home to hell out of that.
    Told to Molly Kelly by her father
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. scéalta grinn (~6,086)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Caith Dillon
    Inscne
    Baineann
  3. There was a priest living in the country and he got sick. He had no priest to take his place to say Mass on
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.