Scoil: Kellystown, Dunleer (uimhir rolla 3154)

Suíomh:
Baile Uí Cheallaigh, Co. Lú
Múinteoir:
Bean Uí Chathail
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0674, Leathanach 169

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0674, Leathanach 169

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kellystown, Dunleer
  2. XML Leathanach 169
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    There is a sod in a field at Briarhall and the foxes used to take alot of hens from the places around and eat them there...

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. (gan teideal)

    Sir John Robison lived in Rokeby hall. He was a landlord.

    Sir John Robison lived in Rokeby hall. He was a landlord. There is a house in Rokeby and the garments of Sir John are preserved in it. There are heads of deers and wild beasts there. There is a church in it still. It is said when Sir John lived, he used to drive a coach and four horses to the gates at the end of the Avenue every night.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.