Scoil: Mount Collins, Mainistir na Féile (uimhir rolla 10107)

Suíomh:
Cnoc Uí Choileáin, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Pádraig Ó Coileáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0493, Leathanach 385

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0493, Leathanach 385

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Mount Collins, Mainistir na Féile
  2. XML Leathanach 385
  3. XML “Verses”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Mage 44 (Cowl) 385
    lVerses di
    One morning fair for to take the air
    For to view the lakes of Killarney
    I met a pretty maid
    And she combing down her hair
    And thinkin’ of me and my darling.
    Jack Hanlou the piper
    Was once in the Union
    With his wallet and skoow [?]
    every morning
    He’d ale as much grall
    As Croneen’s old mule
    And he was called the brule
    By the Guardians. [?]
    The National Bey from the Bonds
    Jim the Lurin the playboy
    He is tiring cows’ legs and cows’ crubeen [?]
    And he’s at them every day boy.
    “Donnelly and his family.”
    This song is about the Donnelly’s house. The wake came and undermined (it) the bog and the boy moved and carried off the house.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla