Scoil: Árd-achadh (B.) (uimhir rolla 14075)

Suíomh:
Ardach, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Anraoi Musgrave
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0487, Leathanach 008

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0487, Leathanach 008

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Árd-achadh (B.)
  2. XML Leathanach 008
  3. XML “A Collection of Riddles”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Riddle Riddle Ree,
    Such a riddle could not be,
    Through a rock, through a reel,
    Through a horse’s shin bone,
    Though the town of Garrowen,
    Riddle me that and leave me alone.
    Ans: A flash of lightning.
    ’Tis here, ’tis there, ’tis everywhere,
    ’Tis over in castle garden,
    It takes a bite as big as an ass,
    And never swallows it after.
    Ans: A scythe.
    Little miss Netty Goat,
    With a white petticoat,
    And a red nose.
    The longer she stands
    The shorter she grows.
    Ans: A candle.
    As I went into a garden of wheat,
    I met a thing that you could not
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. tomhaiseanna (~7,209)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    John Mullins
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Fearann an tSlabaigh, Co. Luimnigh