Scoil: Durrus, Bantry (uimhir rolla 13023)

Suíomh:
Dúras, Co. Chorcaí
Múinteoir:
L. Blennerhassett
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0285, Leathanach 259

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0285, Leathanach 259

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Durrus, Bantry
  2. XML Leathanach 259
  3. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The following proverbs are told by the old people
    Too many cooks spoil the broth.
    Many hands make light work.
    The world wouldn't kill a bad thing.
    A Stitch in time saves nine.
    A good start is half the work.
    A bold beginning is a bad end.
    Spare the rod and spoil the child.
    Silk and satin often put out the kitchen fire.
    A friend in need is a friend indeed.
    A rolling stone gathers no moss.
    It is sad to be at war.
    A word in court is better than a pound in the purse.
    Live horse and you will get grass.
    Don't judge a man by the outside.
    Two heads are better than one.
    Don't judge a book by its cover.
    Do it once and it is done twice.
    Look before you leap.
    It is too late to spare when all is spent.
    Fine feathers make fine birds.
    It is never too late to mend.
    The longest way is the safest way home.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    John Dukelow
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Drom Riabhach, Co. Chorcaí
    Faisnéiseoir
    P. Dukelow
    Seoladh
    An Drom Riabhach, Co. Chorcaí