Scoil: Inistioge (B.) (uimhir rolla 1916)

Suíomh:
Inis Tíog, Co. Chill Chainnigh
Múinteoir:
Máirtín Breathnach
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0859, Leathanach 188

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0859, Leathanach 188

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Inistioge (B.)
  2. XML Leathanach 188
  3. XML “Herbs”
  4. XML “Herbs”
  5. XML “Herbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Medical weeds. The cranesbill was boiled in new milk, and then the milk was drunk. Watercress was eaten raw with salt. Hemlock is a poison weed and grows near watercress. Carrigeen moss and dilish are herbs.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. There is a flowering shrub named berry-berris growing on Mrs. Newports land, Inistioge. White flowers come on it every year. it is supposed to cure the Yellow jaundice. To cure it the leaves of this shrub are boiled in new milk and the mixture drunk.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Edward Lee
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Cheapach, Co. Chill Chainnigh
    Faisnéiseoir
    Mr Kieran Tierney
    Aois
    60
    Seoladh
    Baile Galláin, Co. Chill Chainnigh
  3. The most harmful weeds in this district are:- thistles, dogroot, bishop's weed, sheperd's purse, tansey, bogweed,
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.