Scoil: Na Cnoicíní (uimhir rolla 13124)

Suíomh:
An Garrán Iarthach, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Seán S. Ó Cuimín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0475, Leathanach 222

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0475, Leathanach 222

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Na Cnoicíní
  2. XML Leathanach 222
  3. XML “An Spealadóir go Raibh Ortha an Fhaobhair Aige”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. An Spealadóir go raibh ortha an fhaobhair aige.
    Do bhí fear insan áit seo gurb' ainm do Seán Ó Éalaithe, agus preabaire maith fir ab eadh é. Agus níl aon bhliain sa July ná téigheadh sé síos go h-íochtar na h-Éireann a' bhaint fhéir a' spealadóireacht ar a phádh, sa droch-shaoghal agus 'na dhiaidh.
    Well trísna blianta sin bhíodh sé maith a dhóithin dos gach aon fhear do bhuaileadh leis. Agus an bhliain seo áirithe do casadh ar thigh feirmeóirea é, tráthnóna Domhnaigh, agus do bhí buachaillín óg roimis istigh, an-shlighteálta éadrom, níos óige ná é seo. Cheap sé nár cheart do gabháil le n-a chois sin, bhí sé lag.
    D'eirigheadar ar maidin, moch go maith ar maidhin, agus ní raibh tae ná 'rán rómpa: d'fhanfaidís leis an méid sin go dtiocfadh an breicfeast.
    Do chuireadar suas faobhar, agus do chuaidh an fear óg ar tosa'c agus do luig sé ar bhaint, agus do luig an fear so isteach 'na dhiaidh, Seán Ó Éalaithe, agus ma dhein, do bhí an fear óg ag dul thairis, Ó, amach, amach, amach, amach, amach, amach, Seán in a dhiaidh, agus é sin á mharbhú féin ad' iarraidh t'acht suas leis. Chuir sé suas faobhar arís, acht n'féadfadh sé aon chasadh bhaint as.
    Núair a tháinig an fear óg go deire na sratha:
    "Cím, a fhir bhoicht, ná fuil aon ana-fhaobhar agat"
    "Níl, mhuise," arsa Haley, ar seisean, "is dócha go bhfuil sí, sé sin an speal leath-chaithte agam. Acht do bhí faobhar maith agam go dtí indiú."
    "Taisbeán," ar seisean "féachaint a' bhféadfainn-sé aon tairbhe a dhéanamh uirthe."
    Táinig sé, d'fhág sé a speal féin 'na dhiaidh, agus tháinig sé
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Gaeilge
    Faisnéiseoir
    Padraig Ó Suilleabháin
    Inscne
    Fireann
    Aois
    68
    Seoladh
    An Garrán Iarthach, Co. Chiarraí