Scoil: Clandouglas, Lic Snámha (uimhir rolla 10380)

Suíomh:
Cluain Dúghlaise, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Bean Uí Sheanacháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0412, Leathanach 062

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0412, Leathanach 062

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clandouglas, Lic Snámha
  2. XML Leathanach 062
  3. XML “A Local Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A Local Song (ar lean)

    I'm a lover of the game-bock team, my voice once more I''ll raise.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    So he lodged a grand Objection, and this is what he said
    I must get that Causeway Match, or a re-play instead.
    For if I don't get that Causeway Match, I swear upon my word
    I'll bring an action down against the Kerry Co. Board.
    When I heard the Objection, I got an awful start,
    And seeing it on illegal field, it pierced my very heart,
    Lime lines and the devil knows what, Chapter ten and page sixty-two
    I shook my head but not with dread, saying Mike I will meet you.
    So we agreed for a re-play, of course poor Mike to yield
    He called Tralee Athletic grounds, a legal field.
    We gave him cause to think of it, for many the helpless toss,
    And instead of seeing, we made him kiss the lime lines on the grass.
    Success to P. McElligott, likewise his brother Jack,
    Also Arnold Parkinson, who played the grateful back,
    Likewise Patty Mangan, who played his man all round,
    And not forgetting Parker's Jerk, the ranger from the Town.
    Here's a health to the two Gleasures, Parkinson's Bob and Relihans Den,
    Whelan, Ware, and Galvin, likewise to Jamsey Wynne
    Nobler chaps than these, before I never met
    They passed the slitter through the field and smashed the Tubrid net.
    Good luck to our Goal's man Cronin, and our gallant Captain Bill
    And to our representative, who's duty did full fill
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Kitty Cronin
    Inscne
    Baineann