Scoil: Clochar na Trocaire

Suíomh:
Tuaim, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
an tSiúr M. Oilibhéir
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0027, Leathanach 0145

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0027, Leathanach 0145

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clochar na Trocaire
  2. XML Leathanach 0145
  3. XML “Lucht Siúil”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    long ago. He was a very cranky old man. He would ask eggs in every house.
    Johny Harlow comes to our village about four times a year. Biddy his wife always comes with him. Johny brings a basket of statues, delph, pins and needles. He would give you something out of the basket if you gave him wool, horse-hair or bottles.
    Patrick Reilly was an old begger he had only one leg. Rose his wife was always with him.
    Peter Pick was a shop-boy once and he made a great mistake and he was put out on the road. He was called Peter-Pick-the-paper because every piece of paper he saw on the road he picked it up - Spíle na bpáipéar.
    Johny Staunton was a beggar who died last year. He was dressed in a red vest and a red jacket. He sold beads
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. daoine de réir aicme
        1. an lucht taistil (~3,023)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Nora Mahon
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Míleac Thiar, Co. na Gaillimhe
    Faisnéiseoir
    Mr Patrick Mahon
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Míleac Thiar, Co. na Gaillimhe