Scoil: Rath Sionnaigh

Suíomh:
Ráth Seanaigh, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
Seosamh Mac Suibhne
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1122, Leathanach 152

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1122, Leathanach 152

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Rath Sionnaigh
  2. XML Leathanach 152
  3. XML “The Potato Crop”
  4. XML “Shops”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Shops were not common in olden times, and people had to go to the towns for some of their goods, and this was the town of Clonmany.
    Buying and selling were not carried on after mass, and it is not carried on now either. Sometimes the people did not give money for goods. Goods were exchanged for work at times. It is not considered unlucky to buy or sell on certain days.
    There used to be a market held in Ballyliffen, but it is held in Clonmany now. There used to pedlars at markets. The names of coins are, a (bob) is a shilling, (a tanner) is a sixpence, (a kids eye) is a threepenny bit, (a wing) is a penny, and (a make) is a halfpenny.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.