Scoil: Shanakill, Roscrea

Suíomh:
Shanakill, Co. Tipperary
Múinteoir:
Seán Ó Ceallaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0547, Leathanach 143

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0547, Leathanach 143

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Shanakill, Roscrea
  2. XML Leathanach 143
  3. XML “Bird-Lore”
  4. XML “Bird-Lore”
  5. XML “Local Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Bird-Lore (ar lean)

    There are alot of birds around this district...

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    and ever since the wood-quest builds only half a nest.
    The rest of the birds said they would build it their own way, and no two species of birds make the same sort of nest.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Bird-Lore

    When the swallows are flying low and tipping the water and grass it is a sign of wet weather...

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. agents (~1)
      1. animal-lore (~1,185)
        1. bird-lore (~2,478)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Dan Clarke
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Skehanagh, Co. Tipperary
    Faisnéiseoir
    Mr Clarke
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Skehanagh, Co. Tipperary
  3. Local Cures

    People say that if (you) a calf had a pain to cut the worms knot three times over him and it would cure him, but if the twine knotted he would die...

    People say that if (you) a calf had a pain to cut the worms knot three time over him and it would cure him, but if the twine knotted he would die.
    If you took a pain in your side going any place get a stone and bless yourself with it. Then spit on it and bless yourself again. Then turn the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.