Scoil: Louth (B.) (uimhir rolla 1553)

Suíomh:
Louth, Co. Louth
Múinteoir:
P. Randles
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0665, Leathanach 030

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0665, Leathanach 030

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Louth (B.)
  2. XML Leathanach 030
  3. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A rainbow in the morning is the shepherds warning. A rainbow in the ight is the sailors delight.
    When there is a mist in the bog at night it is the sign of good weather.
    When there is a blue blaze in the fire it it the sign of rain.
    When the clouds are black it is the sign of rain also when the cat puts his paw behind his ear it is the sign of rain.
    When the curlew whisels it is the sign of rain.
    When the crows fly high it is the sign of windy weather.
    When the sparrows are about a house it is the sign of frost.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. weather-lore (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Séan Ó Liondáin
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Louth, Co. Louth