School: Broadford, Ráthluirc

Location:
Broadford, Co. Limerick
Teacher:
Siobhán Nic Phiarais
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0491, Page 049

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0491, Page 049

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Broadford, Ráthluirc
  2. XML Page 049
  3. XML (no title)
  4. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title) (continued)

    My townland is called Farrihy, which means watching.

    (continued from previous page)
    land - The land is dry and hilly.
    hill - There is a hill called "Cnoc-na-gCarn" north of the townland which has high ground.
    well - There is a well called "Tobar-na-n-Dinseach" because a foolish woman lived near it long ago.
    forts - There are two forts in Farrihy. There is a good view of Broadford from Broadford.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. (no title)

    Boola is the name of my townland which means a place where cows were driven to be milked.

    Boola is the name of my townland, which means a place where cows were driven in to be milked.
    There are twelve families in it, but long ago, it was more populated than it is at present.
    Long ago, it was mostly all huts the people had and from time to time these fell and cottages were put in their stead. The rest are farmers houses they are nice
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Language
    English
    Location
    Boola, Co. Limerick
    Collector
    Garret Bucke
    Gender
    Male
    Address
    Boola, Co. Limerick