Scoil: Cill Fhínghín (uimhir rolla 16222)

Suíomh:
Killeeneen More, Co. Galway
Múinteoir:
Séamus Ó Ceallaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0033, Leathanach 0328

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0033, Leathanach 0328

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Fhínghín
  2. XML Leathanach 0328
  3. XML “Road Dances”
  4. XML “Raftery's Funeral”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    by some good players of the place. The dances they used dance are the "light hand reel", the "four hand reel" the "barn dance, the "half set" or the "reel set" and the "fling". They used not dance any Irish step dancing because they had no one to teach them. When the Winter used come they used have the dances in the barns or in the houses. Every Sunday evening two villages used have to dance each other. The best "team" of dancers would have to dance an other village of dancers. They used have these dances every Sunday evening until the last of the "villages" used have danced. The best dancers used go to big dances in dance halls and if they were known they would be let in free.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Raftery the Poet died at John Cloonan's Laught near Craughwell. It was late in the night when he died and the people of the house did not like to keep the corpse during the night and they ordered, he to be buried that night. All the people made a Collection between them for the price of the coffin. It was late in the night when the coffin was bought. It was twelve a clock in the night when he was buried. The light they had was two candles made from " grace " or rushes. It was a very stormy night and the candles did not quench while they were burying him. The grave is still to be seen in
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Michael Forde
    Inscne
    Fireann
    Aois
    52
    Seoladh
    Killeeneen More, Co. Galway