(gan teideal) “Once upon a time there lived a poor man in a little haunted house up near Ennis.” CBÉS 0594 P. Slattery Tras-scríbhinn
(gan teideal) “I heard a story about a man who lived near Limerick.” CBÉS 0594 P. Slattery Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There is a field at the back of Mr McInerney's house. It is called 'the fairies field'.” CBÉS 0594 P. Slattery Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Lord Leckinfield was the landlord of Manus long ago.” CBÉS 0594 P. Slattery Tras-scríbhinn
(gan teideal) “One night my grandfather was coming home from town and he was walking.” CBÉS 0594 P. Slattery Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There is a big lios in a field in McInerney's land.” CBÉS 0594 P. Slattery Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There is a leprechaun often seen in McInerney's grove.” CBÉS 0594 P. Slattery Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There are the ruins of an old grocer's shop in one of Mr McInerney's fields.” CBÉS 0594 P. Slattery Tras-scríbhinn
(gan teideal) “The people long ago generally got married at a time of the year called Shrove which lasted from Little Christmas day until Shrove Tuesday.” CBÉS 0594 P. Slattery Tras-scríbhinn