(gan teideal) “According to tradition the people of Teampall Bhuidhe were a very industrious people.” CBÉS 0889 Mr John Kavanagh Tras-scríbhinn
(gan teideal) “The Barony of the Macamores extends almost to Ballycanew.” CBÉS 0889 John Rathwell Tras-scríbhinn
(gan teideal) “As in other districts the beliefs in butter-stealing was very firmly ingrafted in the people John's district.” CBÉS 0889 William Sunderland Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Mr Whelan told me that the people of Tomsilla and Banogue were extremely superstitions chiefly about ghosts.” CBÉS 0889 Thomas Whelan Tras-scríbhinn
(gan teideal) “The people of Ballycanew provided their own lights up to the time the candles now used came on the market.” CBÉS 0889 Mr Thomas Bass Tras-scríbhinn
(gan teideal) “According to Mr. Butler it has been passed down the various generations that three soldiers were killed...” CBÉS 0889 Thomas Butler Tras-scríbhinn
(gan teideal) “The Bean Sighe is no stranger to the people of Ballycanew.” CBÉS 0889 Laurence Mc Guinness Tras-scríbhinn
(gan teideal) “An extensive farmer lived in Ballyfinn about fifty years ago.” CBÉS 0889 Laurence Mc Guinness Tras-scríbhinn
(gan teideal) “About forty years ago a man named Doyle died in Killenagh in the evening...” CBÉS 0889 John Rathwell Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Over 35 years ago I talked with many of the old and middle-aged people of all classes.” CBÉS 0889 Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Horse-breeding was a great industry in this district and is still.” CBÉS 0889 William Sunderland Tras-scríbhinn
(gan teideal) “About 36 years ago I heard from an old man in Ballycanew that dyeing was carried on here.” CBÉS 0889 Mr Sinnot Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Years ago farmers dug marl a kind of white clay out of ground and used it as manure for the land.” CBÉS 0889 Tras-scríbhinn