Bailiúchán na Scol

Bailiúchán béaloidis é seo a chnuasaigh páistí scoile in Éirinn le linn na 1930idí. Breis eolais

Scag na torthaí

Glan
Féach torthaí ar léarscáil

Torthaí

75 toradh
  1. Folklore

    CBÉS 0692

    Andrew Clonan, Philomena Clonan

    Tras-scríbhinn

  2. Folklore

    CBÉS 0692

    Andrew Clonan, Philomena Clonan

    Tras-scríbhinn

  3. Folklore

    CBÉS 0692

    Kevin Keegan, Thomas Kearney

    Tras-scríbhinn

  4. Folklore

    CBÉS 0692

    Christy Douglas, John Brady

    Tras-scríbhinn

  5. Folklore

    CBÉS 0692

    Maureen Gilsenan, Mrs Quinn

    Tras-scríbhinn

  6. Folklore

    CBÉS 0692

    Andrew Clonan, Philomena Clonan

    Tras-scríbhinn

  7. Folklore

    CBÉS 0692

    Andrew Clonan, Philomena Clonan

    Tras-scríbhinn

  8. Folklore

    CBÉS 0692

    Andrew Clonan, Philomena Clonan

    Tras-scríbhinn

  9. Folklore

    CBÉS 0692

    Andrew Clonan, Philomena Clonan

    Tras-scríbhinn

  10. The Weaver and the Giants

    CBÉS 0692

    Kevin Keegan, Thomas Kearney

    Tras-scríbhinn

  11. (gan teideal)

    Long ago when fairies were quite common in Ireland there lived a man who was nick named "Jack the Naggin man"...

    CBÉS 0692

    Gabrielle Mc Loughlin, James Mc Loughlin

    Tras-scríbhinn

  12. (gan teideal)

    There was once a Squire names Squire Allen who lived in a house in Clondalee More now known as the Malt house.

    CBÉS 0692

    Kevin Keegan, Michael Keegan

    Tras-scríbhinn

  13. The Fairy Doctor

    CBÉS 0692

    Letty Keegan, Patrick Keegan

    Tras-scríbhinn

  14. (gan teideal)

    About a hundred years ago there lived in a place called Riverdale near Raharney , Co. Westmeath a Protestan man named Briscoe.

    CBÉS 0692

    Letty Keegan, Thomas Kearney

    Tras-scríbhinn

  15. (gan teideal)

    There once lived in a place called Ballasport a man named Pigott.

    CBÉS 0692

    Letty Keegan, Patrick Keegan

    Tras-scríbhinn

  16. (gan teideal)

    About a hundred years ago there lived down beside Clondalee Bog a farmer names John Hevey.

    CBÉS 0692

    Barney Keegan, Patrick Keegan

    Tras-scríbhinn

  17. (gan teideal)

    Once upon a time there lived an old innocent man in the locality.

    CBÉS 0692

    Barney Keegan, Thomas Kearney

    Tras-scríbhinn

  18. (gan teideal)

    Once upon a time there was an old man going to a fair.

    CBÉS 0692

    Mary Teresa Coyne, Patrick Brennan

    Tras-scríbhinn

  19. (gan teideal)

    One day an innocent man names Jimmy Fitzgearld who lived in Killucan was going along the road when he met Father Kelsh...

    CBÉS 0692

    Mary Teresa Coyne, Mrs Coyne

    Tras-scríbhinn

  20. (gan teideal)

    It is said that the time the highwaymen went the road that they would stop every (time) man they met and take his money...

    CBÉS 0692

    Joseph Coyne, Mary Teresa Coyne

    Tras-scríbhinn