Bailiúchán na Scol

Bailiúchán béaloidis é seo a chnuasaigh páistí scoile in Éirinn le linn na 1930idí. Breis eolais

Scag na torthaí

Glan
Féach torthaí ar léarscáil

Torthaí

40 toradh
  1. (gan teideal)

    I am going to tell you of an incident which I hear my father relate ..

    CBÉS 0959

    James Treanor, Mick Treanor

    Tras-scríbhinn

  2. (gan teideal)

    One night Peter McKenna came to our house.

    CBÉS 0959

    Cassie Mc Kenna, Peter Mc Kenna

    Tras-scríbhinn

  3. (gan teideal)

    Bragan is a very large townland.

    CBÉS 0959

    Mary Ann Mc Kenna, Mary Pearson

    Bragán, Co. Mhuineacháin

    Tras-scríbhinn

  4. (gan teideal)

    I am going to tell you about a real fairy story which is true.

    CBÉS 0959

    James Treanor, Michael Treanor

    Tras-scríbhinn

  5. (gan teideal)

    Paddy Day is a man who goes round this district

    CBÉS 0959

    James Elliot

    Tras-scríbhinn

  6. (gan teideal)

    There was a travelling man in this country a few years ago.

    CBÉS 0959

    Mary Pearson

    Tras-scríbhinn

  7. (gan teideal)

    Our townland is situated between three other townlands ...

    CBÉS 0959

    Annie Flood

    An Chloch Fhionn, Co. Mhuineacháin

    Tras-scríbhinn

  8. (gan teideal)

    Bragan is a very large townland.

    CBÉS 0959

    Mary Bridget Pearson

    Bragán, Co. Mhuineacháin

    Tras-scríbhinn

  9. (gan teideal)

    Now and again there comes an old traveller to the district dalled Paddy Daly

    CBÉS 0959

    John Mc Kenna

    Tras-scríbhinn

  10. (gan teideal)

    A man named Cal Dubh lived in the place where I am living now.

    CBÉS 0959

    James Treanor, Owen Smyth

    Crois Mhic Giolla Dhuibh, Co. Mhuineacháin

    Tras-scríbhinn

  11. Hedge-Schools

    CBÉS 0959

    Mary Bridget Pearson

    Tras-scríbhinn

  12. (gan teideal)

    In olden times the young men of this country amused themselves very much by leaping, running and throwing stones a great length.

    CBÉS 0959

    Mary Bridget Pearson

    Tras-scríbhinn

  13. Good Runners and Jumpers

    CBÉS 0959

    Annie Flood, Peter Mc Kenna

    Tras-scríbhinn

  14. (gan teideal)

    One night Peter McKenna came into our house and began to tell fairy stories.

    CBÉS 0959

    Patrick Treanor, Peter Mc Kenna

    Tras-scríbhinn

  15. (gan teideal)

    I remember one day last summer when I was keeping house an old woman named Anne Sheridan came in.

    CBÉS 0959

    Kathleen Mc Kenna

    Tras-scríbhinn

  16. (gan teideal)

    About 60 years ago there was a hedge school in the townland of Bragan.

    CBÉS 0959

    Annie Mc Kenna, Kathleen Mc Kenna

    Tras-scríbhinn

  17. (gan teideal)

    Once upon a time there was a man called Skys Treanor who was very good at making clothes.

    CBÉS 0959

    Annie Flood

    Tras-scríbhinn

  18. (gan teideal)

    In olden times two men who were shoemakers lived in the townland of Drumfurrer.

    CBÉS 0959

    Francis Mc Kenna

    Tras-scríbhinn

  19. (gan teideal)

    In olden times people believed in superstitions.

    CBÉS 0959

    Mary Pearson

    Tras-scríbhinn

  20. Hedge-Schools

    CBÉS 0959

    Mary Pearson

    Tras-scríbhinn