Bailiúchán na Scol

Bailiúchán béaloidis é seo a chnuasaigh páistí scoile in Éirinn le linn na 1930idí. Breis eolais

Scag na torthaí

Glan
Féach torthaí ar léarscáil

Torthaí

113 toradh
  1. (gan teideal)

    Long ago there lived a man by the name of Jack Buckley in Clounmacon.

    CBÉS 0406

    Con Halpin, Dan Twomey

    Tras-scríbhinn

  2. (gan teideal)

    Once upon a time there was a man and he had a son.

    CBÉS 0406

    Eileen Donegan, Mrs Shanahan

    Tras-scríbhinn

  3. (gan teideal)

    Long ago there lived a man called Carall na Gruaige.

    CBÉS 0406

    Martin Kennelly, Mrs Nicholas Costello

    Tras-scríbhinn

  4. (gan teideal)

    Some years ago there lived an old woman near the village of Athea.

    CBÉS 0406

    Mary Hegarty, Peg Barry

    Tras-scríbhinn

  5. (gan teideal)

    There is a fort in Dromin in the land of Michael Seanne and it is a very eery place.

    CBÉS 0406

    Gerald O Sullivan, Nicholas Neligan

    Tras-scríbhinn

  6. Fairy Animals

    CBÉS 0406

    John Fitzgerald, Kitty Barry

    Tras-scríbhinn

  7. Fairy Animals

    One night a man was coming home from a wake.

    CBÉS 0406

    Kitty Leahy, Michael Leahy

    Tras-scríbhinn

  8. Fairy Animals

    Once upon a time a fairy cow came into a farmer's land and she was a great cow.

    CBÉS 0406

    Mrs Bridget Shanahan, Teresa Shanahan

    Tras-scríbhinn

  9. (gan teideal)

    Once upon a time there lived a woman.

    CBÉS 0406

    Mrs Shanahan, Teresa Shanahan

    Tras-scríbhinn

  10. Landlords

    CBÉS 0406

    Ned Galvin, Peg Leahy

    Tras-scríbhinn

  11. (gan teideal)

    Once upon a time a man was coming home from a neighbours house and it was lat in the night.

    CBÉS 0406

    Tim Leahy

    Tras-scríbhinn

  12. (gan teideal)

    Once upon a time a man was going for the priest for his sister.

    CBÉS 0406

    Mary Walsh, Tom Sullivan

    Tras-scríbhinn

  13. (gan teideal)

    Martin King used kill a fowl every St Martin's night in honour of St Martin.

    CBÉS 0406

    Eileen Donegan, Joe Shanahan

    Tras-scríbhinn

  14. (gan teideal)

    Long ago there lived a poor farmer and his name was John Galvin.

    CBÉS 0406

    Mary Walsh, Tom Sullivan

    Tras-scríbhinn

  15. (gan teideal)

    A long time ago there lived an old woman not far from this place.

    CBÉS 0406

    Peg Barry, Tom Sullivan

    Tras-scríbhinn

  16. (gan teideal)

    Long ago a man was living near a big wood which was a very lonely place.

    CBÉS 0406

    Mary Walsh, Tom Halpin

    Tras-scríbhinn

  17. (gan teideal)

    There was once a woman called Betty Pendy.

    CBÉS 0406

    Eileen Donegan, Nicholas Costello

    Tras-scríbhinn

  18. (gan teideal)

    There was once a man and he used go rambling to the neighbouring houses at night.

    CBÉS 0406

    Eileen Donegan, Nicholas Costello

    Tras-scríbhinn

  19. (gan teideal)

    Long ago the old people dreaded the late hours of night very much.

    CBÉS 0406

    Kathleen Sullivan, Tom Sullivan

    Tras-scríbhinn

  20. (gan teideal)

    Once upon a time a man was playing cards in a neighbours house with a couple of other men.

    CBÉS 0406

    Michael Leahy, Tim Leahy

    Tras-scríbhinn