Field Names CBÉS 0087 Ellen Sweeney, Frainc de Paor, Martin Geraghty An Cartún, Co. Mhaigh Eo Tras-scríbhinn
Field Names CBÉS 0087 Frainc de Paor, John Geraghty, Tomas Roach An Cnoc Glas, Co. Mhaigh Eo Tras-scríbhinn
(gan teideal) “A yellow ring around the moon is a sign of coming rain.” CBÉS 0087 Frainc de Paor, Mrs Kilroy, Patrick O' Halloran Tras-scríbhinn
(gan teideal) “If you see a wisp of straw stuck to a hen...” CBÉS 0087 Frainc de Paor, John Kilroy Tras-scríbhinn
(gan teideal) “If there are dark rays about the sun it is a sign of coming rain.” CBÉS 0087 Frainc de Paor, Owen Kane Tras-scríbhinn
(gan teideal) “If you have money in your pocket when you hear the cuckoo...” CBÉS 0087 Frainc de Paor, Patrick O' Halloran Tras-scríbhinn
(gan teideal) “If the cat is in the house during a thunderstorm...” CBÉS 0087 Frainc de Paor, Mrs Fadden Tras-scríbhinn
(gan teideal) “If you can see the end of a rainbow...” CBÉS 0087 Frainc de Paor, Patrick O' Halloran Tras-scríbhinn
(gan teideal) “If a looking glass is broken in a house...” CBÉS 0087 Frainc de Paor, Mrs Fadden Tras-scríbhinn
(gan teideal) “If you make a pilgramage to Cruach...” CBÉS 0087 Frainc de Paor, Martin Kilroy Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Bring water out of Lough Marcuis on the day...” CBÉS 0087 Frainc de Paor, Peter Lavelle Tras-scríbhinn