(gan teideal) “Long ago there was a family living near Lixnaw.” CBÉS 0406 Kitty Barry, Michael Daily Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Paddy Shanahan was coming home from Lixnaw with a horse and car as he passed a fort his horse stopped and would not go for him.” CBÉS 0406 John Shanahan, Mary Shanahan Tras-scríbhinn
An Old Story “At one time a man by the name of John Healy was putting in panes of glass in the Lixnaw Convent....” CBÉS 0407D Seán D. Ó Loinsigh Tras-scríbhinn
(gan teideal) “A certain farmer in Lixnaw had no luck with butter.” CBÉS 0408 Tom Daly Tras-scríbhinn
(gan teideal) “John Lyons (deceased) of Ballyhorgan, Lixnaw, went out one night torching up Gentleman's Avenue, Ballyhorgan ...” CBÉS 0408 Mrs Norah Costello Tras-scríbhinn
(gan teideal) “My father knows a man in the Lixnaw parish who had his coffin made for twenty years, and died a few years ago.” CBÉS 0409 Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There is a monument situated at the east side of the village of Lixnaw.” CBÉS 0411 Joe Silles Tras-scríbhinn
(gan teideal) “About the year 1800 Father John O'Halloran was parish priest of Lixnaw.” CBÉS 0412 Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There was born at Ballintogher about a mile to the east of Lixnaw village a child who was named John Barns, afterwards known as Shown Barns.” CBÉS 0412 Tras-scríbhinn
(gan teideal) “One day two or three girls went from Baltovin to the Lixnaw races...” CBÉS 0440 Mrs Griffin, Nora Mc Grath Tras-scríbhinn
(gan teideal) “The parish priest of Lixnaw, all his butter was carried with pishogues.” CBÉS 0494 Mrs Ellen Woulfe Tras-scríbhinn