(gan teideal) “In the townland of Dunmuckrim there is an old limestone quarry. It is very rugged and there are great big holes in the rock...” CBÉS 1027 Danny Breslin, Mr P. Loughlin Dún Mucroma, Co. Dhún na nGall Tras-scríbhinn
(gan teideal) “When the Partholonians came to Ireland they landed at Ballyshannon and settled down in that district. Their prince's name was Partholon.” CBÉS 1027 Danny Breslin, Mr P. Loughlin Béal Átha Seanaidh, Co. Dhún na nGall Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Portnason is situated about half a mile to the west of Ballyshannon.” CBÉS 1027 Danny Breslin, Mr P. Loughlin Port na Sonn, Co. Dhún na nGall Tras-scríbhinn
(gan teideal) “It was a custom on the first of May to gather May flowers and spread them at the door or window of the house on the evening before May Day...” CBÉS 1027 Danny Breslin, Mr P. Loughlin Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There are three forts in Rathmore. One of them is much bigger than the rest...” CBÉS 1027 Danny Breslin, Mr P. Loughlin Rathmore, Co. Dhún na nGall Tras-scríbhinn
(gan teideal) “The townland of Dunmuckrim is situated about a mile to the south of Ballyshannon St Colmcille said that a black pig would run through Dunmuckrim...” CBÉS 1027 Danny Breslin, Mr P. Loughlin Dún Mucroma, Co. Dhún na nGall Tras-scríbhinn
(gan teideal) “The Irish long ago were very superstitious They would not take milk out of the house after sunset without putting salt in it. They used always pray when they saw the new moon...” CBÉS 1027 Danny Breslin, Mr P. Loughlin Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Brachin Lane is a small lane about a mile to the south of Ballyshannon. Long ago the people used work on this lane for a pot of stirabout a day...” CBÉS 1027 Danny Breslin, Mr P. Loughlin Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There is a big field in Dunmuckrim called the Rampark about a mile to the south of Ballyshannon...” CBÉS 1027 Danny Breslin, Mr P Loughlin Tras-scríbhinn