(gan teideal) “A man was living in Rallagh, used to live in Glenburn.” CBÉS 1124 Kathleen Starrett, Úna M. Montgomery Tras-scríbhinn
(gan teideal) “A woman living in Killian - about a 1.5 miles from the Shoe road between Malin Tonn and Malin Head...” CBÉS 1124 Kathleen Starrett, Úna M. Montgomery Tras-scríbhinn
(gan teideal) “A man was going to be married. About a week before the marriage the woman was drowned.” CBÉS 1124 Charles Monagle, Úna M. Montgomery Tras-scríbhinn
(gan teideal) “A man named John Starrett of Killian claims to have seen a fairy a good number of years ago.” CBÉS 1124 Kathleen Starrett, Úna M. Montgomery Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There is a thatched house in Glarrnahad near the hill road Malin town to Malin Head about 2 miles out of the town.” CBÉS 1124 Úna M. Montgomery Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Some men were stilling at Christmas in Glenburn.” CBÉS 1124 Úna M. Montgomery Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Some men were stilling in "gentle" ground in Glengad.” CBÉS 1124 Úna M. Montgomery Tras-scríbhinn