Bailiúchán na Scol

Bailiúchán béaloidis é seo a chnuasaigh páistí scoile in Éirinn le linn na 1930idí. Breis eolais

Scag na torthaí

Glan
Féach torthaí ar léarscáil

Torthaí

32 toradh
  1. Linguistic - Irish Words Adopted into English Speech

    CBÉS 0669

    Tras-scríbhinn

  2. Words Not Current in Good English Speech

    CBÉS 0669

    Tras-scríbhinn

  3. Historic

    CBÉS 0669

    Tras-scríbhinn

  4. Topographic

    CBÉS 0669

    Baile Átha Fhirdhia, Co. Lú

    Tras-scríbhinn

  5. Foods Discarded During Living Memory

    CBÉS 0669

    Tras-scríbhinn

  6. Folk Cures and Charms

    CBÉS 0669

    Tras-scríbhinn

  7. (gan teideal)

    St Mochta was a local saint...

    CBÉS 0669

    Tras-scríbhinn

  8. None

    CBÉS 0669

    Tras-scríbhinn

  9. (gan teideal)

    See Louth Archaeological Society...

    CBÉS 0669

    Tras-scríbhinn

  10. (gan teideal)

    see 37

    CBÉS 0669

    Tras-scríbhinn

  11. (gan teideal)

    On May Eve - Buttercups or dandelions thrown on to roof of house...

    CBÉS 0669

    Tras-scríbhinn

  12. (gan teideal)

    Though the local graveyard is not modern...

    CBÉS 0669

    Tras-scríbhinn

  13. Archaeological

    CBÉS 0669

    Tras-scríbhinn

  14. Archaeological

    CBÉS 0669

    Tras-scríbhinn

  15. (gan teideal)

    A person who enters a house in which churning is going on must take a hand at churning...

    CBÉS 0669

    Tras-scríbhinn

  16. Miscellaneous

    CBÉS 0669

    Tras-scríbhinn

  17. Cad Is Ní Bochtán?

    CBÉS 0669

    Tras-scríbhinn

  18. Oileán Dairbhre

    CBÉS 0669

    Tras-scríbhinn

  19. Mallacht

    CBÉS 0669

    Tras-scríbhinn

  20. Mallacht

    CBÉS 0669

    Tras-scríbhinn