Bailiúchán na Scol

Bailiúchán béaloidis é seo a chnuasaigh páistí scoile in Éirinn le linn na 1930idí. Breis eolais

Scag na torthaí

Glan
Féach torthaí ar léarscáil

Torthaí

140 toradh
  1. List of Irish Words That Have Been Adopted into English Speech in Kilbehenry

    CBÉS 0514

    Tras-scríbhinn

  2. Sites of Historic Interest in the Locality

    CBÉS 0514

    Tras-scríbhinn

  3. Ancient Roads

    CBÉS 0514

    Tras-scríbhinn

  4. Local Industries That Have Disappeared

    CBÉS 0514

    Tras-scríbhinn

  5. Hedge-Schools

    CBÉS 0514

    Tras-scríbhinn

  6. Agricultural and Industrial Implements and Household Utensils No Longer Used

    CBÉS 0514

    Tras-scríbhinn

  7. Ruling Irish Family in the District Before the Establishment of English Power

    CBÉS 0514

    Tras-scríbhinn

  8. Local Estate

    CBÉS 0514

    Tras-scríbhinn

  9. Faction Fights

    CBÉS 0514

    Tras-scríbhinn

  10. Folk Cures and Charms

    CBÉS 0514

    Tras-scríbhinn

  11. Legends Connected with Local Monuments

    CBÉS 0514

    Tras-scríbhinn

  12. Existence of a Rare Valuable Rock

    CBÉS 0514

    Tras-scríbhinn

  13. (gan teideal)

    One morning in April in the year 1922 I was going to my work in Mitchelstown.

    CBÉS 0514

    Paul O Connor

    Tras-scríbhinn

  14. (gan teideal)

    About 40 years ago my grandfather and another man had a contract taken of making drains in the Galtee Mountains.

    CBÉS 0514

    Paul O Connor

    Tras-scríbhinn

  15. (gan teideal)

    There was a man coming from Mitchelstown one night about eleven oclock with a load of timber.

    CBÉS 0514

    Eily O Sullivan

    Tras-scríbhinn

  16. (gan teideal)

    Once upon a time there lived a man and a woman. They had no family so they had to work very hard.

    CBÉS 0514

    Margaret Noonan

    Tras-scríbhinn

  17. (gan teideal)

    There was a man working in a house in this parish. He was sleeping in a settle in the kitchen.

    CBÉS 0514

    Peg Fitzgerald

    Tras-scríbhinn

  18. (gan teideal)

    There was in Kinbehenny a man who went for a long journey by train.

    CBÉS 0514

    Peg Fitzgerald

    Tras-scríbhinn

  19. (gan teideal)

    CBÉS 0514

    Josie Coshe

    Tras-scríbhinn

  20. (gan teideal)

    There were once a showmaker and his wife. They went to bed one night.

    CBÉS 0514

    Mary Kate O' Brien

    Tras-scríbhinn