(gan teideal) “Long ago people had many superstitions about the days of the week.” CBÉS 0467 Eileen Brien Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Not 20 years ago my brother had a man working in the field when a whirl wind sprung up around them.” CBÉS 0467 May O Sullivan Tras-scríbhinn
(gan teideal) “My grandmother who is now 89 years old told me the following story as her father had told it to her.” CBÉS 0467 Mary Teresa O Sullivan, Mrs Gleeson Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Long ago in the olden times our grandmothers and grandfathers had good healthy food.” CBÉS 0467 Eileen O Brien Tras-scríbhinn
(gan teideal) “A man was going home one night after a gamble and on his way passing a house he saw a woman standing outside it.” CBÉS 0467 Eileen O Brien Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Some say it is very lucky to churn on May day and May day butter was supposed to cure any sore, though I heard another old woman, still living, say it was wrong to churn on May day.” CBÉS 0467 Mrs M. O Sullivan Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Trammel fishing was the most used formerly, and those nets were home made.” CBÉS 0467 Myles O' Shea Tras-scríbhinn
(gan teideal) “The people long ago used to grow flax for the use of linen making.” CBÉS 0467 Tras-scríbhinn
Old Cures “There were a great many cures for sickness in the olden times.” CBÉS 0467 Agnes White Tras-scríbhinn
(gan teideal) “In olden times there were a lot of fairies but they are not to be seen now.” CBÉS 0467 Margaret Egan Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Years ago there was a very old woman who lived in a thatched house.” CBÉS 0467 Margaret Egan Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Years ago a man was living by himself in a house.” CBÉS 0467 Margaret Egan Tras-scríbhinn
(gan teideal) “On the Gloragh mountains a white hare was seen for three Sundays.” CBÉS 0467 Agnes White Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There lived long ago, a man who owned land in which was a fort.” CBÉS 0467 Mrs Abby Sullivan, Sheila O' Shea Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Burnt briar leaves powdered finely are a cure for chafed skin.” CBÉS 0467 Mary Teresa O Sullivan Tras-scríbhinn